By the way... I hope you have someplace else to sleep tonight! كإسم الرجل الذي تتحدر من عائلته
Or the discover of being a direct descendent triggered the delusion. أو إكتشاف أنه متحدر منه مباشرة حرك الوهم
YOU POSE AS A LONG-LOST DESCENDANT OF THE ROYAL FAMILY. بأن تتظاهر بأنك متحدر من العائلة المالكة منذ وقت طويل
He's a lawyer, in the employ of Mr. Hawkins of Essex. إنه محام (في مكتب السيد (هوكنز) المتحدر من (إيسكس
Casa Neaux de Momiralle' Same village that my mom's ancestors came from. كاستلنو دو مونميرال القرية التي تحدر منها أسلاف أمي
What, that I come from humble folk? ماذا؟ , كوني أتحدر من أسرة متواضعة؟
He may believe he's a direct descendent of Stoughton. أنه متحدر من ستوتون
It's from a line of the Merovingian kings. وتتحدر من ملوك الميروفينيين
And that throughout history, they seek out and kill the living descendants of Jesus Christ. وعبر التاريخ .. بحثوا عن وقتلوا النسل المتحدر من يسوع المسيح ..
Sponges are their direct descendants. وتتحدر منها الاسفنجيات مباشرة.